cận vệ

Học thuật
Thân thiện
cận vệ

Các cận vệ đứng nghiêm trang canh gác bên cạnh ngai vàng.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Garde du corps, garde rapproché : Personne ou groupe de personnes chargées de protéger un dirigeant, un souverain ou une personnalité importante contre tout danger.
    • Garde (dans un contexte historique ou archaïque) : Soldat ou serviteur attaché à la protection et au service immédiat d'un roi, d'un prince ou d'un seigneur.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Các cận vệ của nhà vua luôn tháp tùng ông. (Les gardes du corps du roi l'accompagnent toujours.)
    • Vị tướng được một đội cận vệ tinh nhuệ bảo vệ. (Le général est protégé par une garde rapprochée d'élite.)
    • Trong cung điện, cận vệ canh gác rất nghiêm ngặt. (Dans le palais, la garde monte une surveillance très stricte.)
Utilisation avancée
  • Le terme "cận vệ" est souvent utilisé dans des contextes historiques, littéraires ou pour décrire la protection des hautes autorités. Dans le langage contemporain, on utilise aussi "vệ sĩ" ou "bảo vệ" pour désigner un garde du corps.
Variantes et mots apparentés
  • Vệ sĩ (nom) : Garde du corps (terme plus moderne).
    • Vệ sĩ nhanh chóng ngăn chặn kẻ tấn công. (Le garde du corps a rapidement neutralisé l'attaquant.)
  • Bảo vệ (nom/verbe) : Protection, gardien / protéger.
    • Anh ấy làm nghề bảo vệ cho một công ty. (Il travaille comme gardien pour une entreprise.)
Synonymes
  • Garde rapprochée : Groupe de protection attaché à une personnalité.
  • Garde du corps : Personne dont le métier est de protéger un individu.
  • Aide de camp (dans un contexte militaire spécifique) : Officier assistant un commandant.
Expressions idiomatiques
  • Thân cận vệ : Cette expression n'est pas idiomatique en vietnamien. Le concept est contenu dans le mot "cận vệ" lui-même, qui implique déjà la proximité ("cận") et la protection ("vệ").
cận vệ

Các cận vệ đứng nghiêm trang canh gác bên cạnh ngai vàng.

  1. (arch.) garde

Từ chứa "cận vệ"